“海(hǎi )外华文教育不能照搬国内教材,必须结合(🆒)当地孩子的文化背景与兴趣,进(🕹)行真(zhēn )正意义上的‘本土化’(🚹)。”张逸讷举例说,教材的(de )美工设计和内容编排需符合德国孩子的审美和(🤨)兴趣,比如以动物为主题的插图(🚔)更能吸引他们的注意力。 跨(🚹)境电商从业者: 草粿甘甜、脆爽的口感(gǎn )不仅俘获本地食客,也随着潮汕人漂洋过海的足迹和(⛽)各种美食交流活动走向世(shì )界(🛫),成为传播潮汕饮食文(wén )化的一(🥡)张“名片”。 这位美国姑娘@BeeRose in China已经移居中(zhōng )国生活六年了,她在自己的社(🏔)交媒体账号上分享了许多自己(🎀)在中国的所见所想(xiǎng )。 在一(🧚)年一度的晋江(jiāng )国际鞋业和体育产业博览(lǎn )会上,一家服装企业的新(📗)品刚刚发布,企业负责人许永祝(😄)就迎来了前来探厂的国际客商(👞)。 视频丨@BeeRose in China 近期,美国政(🥓)府以“对等关税”之名