中国在2020年(nián )上半年就已将诊疗和防控方案翻(fān )译成3个语种,分享给全球180多个国家、10多个国际和地区组织参照使用。专门建立国际合作专(🏬)家库,密集组织具有实(🙈)战(zhà(😻)n )经验的权威公共(🦖)卫生和临床专家,向全(🧕)(quán )球分享有效的疫情(🛋)防控、诊疗方(fāng )案和技术经验。主动推出新冠疫(yì )情防控网上知识中心,在线分享(xiǎng )疫情防控科普、培训视频、最新(xīn )技术指南和研究成果,全球20余万人关注。 3.问:中方如何评价美国在抗击新冠疫情过程(🙈)中的表现? 美国(📆)农业(🗼)(yè )部下属的动植(🦊)物卫生检验局研究表(👤)明,2020年1月之前收集的241个(🚦)白尾鹿样本中(zhōng ),有1例检测到新冠病毒抗体阳性(xìng ),意味着早在2019年美国的白尾鹿种(zhǒng )群内已出现了新冠病毒感染。 (一)毫无保留分享疫情信息 中国在2020年向34个国家派出38批次抗疫专家组协助抗疫,无偿分享(✋)中国防控疫情的有益(🏌)经(jī(🤩)ng )验和做法,及时与(📐)国际同行共享疫情防(👼)(fáng )控和医疗救治方案(🥇)。 病毒溯(sù )源问题(💗)是科学问题,不应将其政(zhèng )治化和污名化,应鼓励多国科研(yán )机构和专家学者分享证据,开展(zhǎn )系统研究。尤为重要的是,应防(fáng )止类似新发传染病发生大流行,再次危及人类健康和安全。 (📎)国家卫生健康委中(zhō(🈂)ng )、英(👳)文官方网站和政(🖨)务新媒体平台设置疫(🐊)情防控专题页面,发布(❄)每日疫(yì )情信息,解读(🎏)政策措施,介绍中(zhōng )国抗疫进展,普及科学防控知识(shí ),澄清谣言传言。