夯实(shí )产业强韧性 “草(🙀)粿”已由二十(shí )世纪七八十年代走街串(chuàn )巷的流动(🐡)摊(tān )档,走进独具侨乡特色(📚)的店面。产业呈规范化、规(🍵)模化、多元化发展。“老胡甜汤”也(✳)开(kāi )了分店,唯独不变的是家乡风味。 英国依岭中文学校校长兼英国中文(🎈)教育促进会首席副会长黄(🎰)珍理介绍,疫情期间,英(yīng )国中文教育促进会通过对全英华(♐)校(xiào )教师进行软件培训,帮(bāng )助全英华校(xiào )迅速转(🌃)向线上教学,保障了课程连(😪)续性。近年来,部分英国华校(⚫)通过信息化技术助力华文(wén )教(🕺)学,如鼓励教师尝试使用动画、视频等多媒体资源提升(shēng )课堂趣味性;借助(🎮)谷歌云等工具优化管理;(🤷)在举行的全英中华文化(huà )教育活动中,线上平台的运用则显(xiǎn )著提升了整体运作效率(lǜ )。 德国(guó )文远中(👷)文学校校长张逸讷指出,海(🌥)外华文教育最大的问题是(🐒)缺乏语境,容易导致“前学后(hòu )忘(🔂)”现象。对此,其团队自主研发(fā )了一套基于语言学理论(lùn )的教材,目前已出版8册(🛸)。这套教材融合了德国心理(⏫)学家艾宾浩斯的遗忘曲线理论和莱特纳的间隔重复(fù )学习法,让学生在不知不觉中反复(fù )巩固所学内容,提(➿)升记忆效率。 “有影响,但(😂)问题不大。” 关税战之下