美发企业经营者 托科:我(wǒ )几乎每天(tiān )都在打电话,我认(🚬)为(wéi )大家现(🐿)在(🦓)立场都是一致的,都在试图找到减轻关税政策冲击的办法。 @BeeRose in China在视频中向美国同胞详细讲(🤼)(jiǎ(🐗)ng )述了中国(guó )近代史的一(yī )些常识,“中国以前经历过这样的事情,那可是远在TikTok之前,也比iPhone诞生要早(⛓)得多”。现在的(📽)中国,正在脚踏实地向上发展。 他认(rèn )为,美国(guó )的财政状况不可持续(xù ),“我们不(😿)知道这意味(🖋)着(🎖)两年还是二十年,因为从没有一个国家像美国这样,但这种情况不可能永远(yuǎn )持续下去(qù )。” (💯) (🖲)理(lǐ )发师 克利(lì )夫:如果成本上涨,我们将别无选择,只能把上涨的成本转嫁给消费者。 她(🈁)在视频中回(🏩)忆起刚决定移居中国时,家人(rén )和朋友们(men )大多都不理解、不支持,甚至部分亲友因(🚉)此与她疏远(😵),“那段时间真的很难熬,但我不得不接受现状,我对中美双方都抱(bào )有希望。” “海(hǎi )外华文教(jiā(🥧)o )育(🚞)不能照搬国内教材,必须结合当地孩子的文化背景与兴趣,进行真正意义上的‘本土化’。”张逸(🏀)讷举例说,教材的美(měi )工设计和(hé )内容编排需符合德国孩子的审美和兴趣,比如以动物为主题(🐍)的插图更能(🍣)吸引他们的注意力。