随后的五六年中(zhōng ),马原在这里建起了(🐓)他理想中(🤩)的家—(🐚)—红瓦红砖砌起的多栋圆形、八角形、多(duō )边形建筑高低错落,与身后青山相映成(chéng )趣,宛如(✈)哈尔的移动城堡落入现实。雨(yǔ )果屋、托尔斯泰屋、加缪屋……房屋都以马原喜欢(🤷)(huān )的文学(🍙)巨匠命(🕜)名。 勐海县,位于云(yún )南省西南部的中缅边境,傣语意为“勇敢者居住的地方”。澜沧江穿境而过(✡)(guò ),滋养(😝)着“全球古茶第一村”南糯山。这里是公认的乔木普洱茶的发源地之一(yī ),气候温和、土壤(🌬)肥沃,常(🐎)年云雾缭绕(rào )。哈尼族村寨散落在成片的古茶林与原始森林中。 陈茂波强调,优化(🖋)海滨的规(🕕)划不限(🚪)(xiàn )于维多利亚港两岸,特区政府正在推(tuī )动建设全长约60公里的“活力环岛长廊”,至今已完成八成(🌧)的路段衔接,目标是(shì )在2027年底前贯通九成,以期于2031年底前基本(běn )完成余下工程。(完) 旅客通(⛲)过水路(🌔)(lù )出行。浙江海事局 供图 值得注意的是,特区政(zhèng )府与业界不仅瞄准内地客群,还(🤔)致力吸引(🤔)更多海(💩)外客源来港。特区政府文化(huà )体育及旅游局局长罗淑佩近期访问阿联(lián )酋和沙特阿拉伯,探讨(🗽)香港与中东地区(qū )在文体旅领域的合作潜力,努力将香港(gǎng )打造成中东游客首选旅游目的地(🌡)。数据(jù(🥁) )显示,今年一季度,访港非内地旅客同比上升18%至298万(wàn )人次。 马原为搜集素材走村进(✏)寨,了解到(🆑)许多哈(💬)尼族传说,以此为基础(chǔ )创作《勐海童话》,让百余个哈尼民间(jiān )故事在他的笔触下苏醒。一些读者(🍞)因为(wéi )读了马原的作品被吸引到南糯山定居,为当地聚拢不少人气。 5月1日晚,1000架(jià )无人机在(🍂)香港湾(😙)仔海滨腾空而起,为市民、游客带(dài )来精彩的无人机表演。 中新社记者 侯宇 摄 (🕐)西南地区(🛃)东部和(🍻)华南将有较(jiào )强降水 “我们依托‘即买即退’政(zhèng )策,在支付便捷和折扣力度上有了加分(😨)(fèn )点,这大大地提升了海外消费者的购买(mǎi )欲望,并且有不少消费者也非常乐意回(huí )到他们的(👱)国家后(🍕)去推广我们的新中式服装。”新中(zhōng )式服装店铺相关负责人盛秋颖介绍,其店铺作为沪(💲)上首个独(♿)立申请(⏭)离境退税(shuì )的新中式服饰店,开业不久后便吸引了(le )不少海外消费者。未来该店铺还将开展(zhǎn )非(🎰)遗手作体验、非遗面料展示等科普类(lèi )型活动,让更多的人通过他们这个“窗口”了解新中式服(🥞)装到底(🌠)能有多美、又美在何处。 撰文:王威