韧性来自“创造”——向着绿色化、数字化、智能化进发,中(🐐)国“创新场”夯实(shí )出口(🙊)竞争力。 江苏:海太长江(jiāng )隧道正在进行“穿江作业” 跨境电商从业者: (🏌)被称为“世界超市”的浙(🎲)江义乌冷(lěng )清了吗? 英国依岭中文学校校(xiào )长兼英国中(🌎)文教育促进会首席副(🍓)会(huì )长黄珍理介绍,疫情期间,英国中文教育促进会通过对(duì )全英华校教师进行软件(🖼)培训,帮助(zhù )全英华校(💮)迅速转向线上教学,保障(zhàng )了课程连续性。近年来,部分英国华校通过信息化技术(shù )助(📉)力华文教学,如鼓励教(🏚)师尝试使(shǐ )用动画、视频等多媒体资源提升课(kè )堂趣味性;(👼)借助谷歌云等工具优(🎦)化(huà )管理;在举行的全英中华文化教育活动中,线上平台的(de )运用则显著提升了整体(💁)运作效率。 更快、(⛽)更好、更智能,源自稳(wěn )固的制造业基础和完整的产业链供应链体系。 “海(hǎi )外华(⭐)文教育不能照搬国内(🤺)教材,必(bì )须结合当地孩子的文化背景与兴趣(qù ),进行真正意义(🏭)上的‘本土化’。”张逸(💙)讷举例说,教材的美工(🎶)设计和内容编排需符合德(dé )国孩子的审美和兴趣,比如以动物(🈶)(wù )为主题的插图更能(🐠)吸引他们的注意(yì )力。