“海外华文教(jiāo )育不能(🔷)照搬国内教材,必须结合当地孩子的文(wén )化背景与兴趣,进行(háng )真正意义上(🏽)的‘(🤼)本土化’。”张逸讷举例(lì )说,教材的美工设计和内容编排需符合德国孩(🥐)(hái )子(🎵)的审美和兴趣,比(bǐ )如以动物为主题的插图更能吸引他们的注意力。  (🛰) 本报广州5月5日电   目前,中国是全球150多个国家和地区(qū )的主要贸易(🤦)伙伴。今年一季度,我国对共建“一带一路”国家进出(chū )口5.26万亿元,占我国外贸比(🎮)重的(🥜)51.1%。   “人(rén )工智能是扩展教学维度的利器,但教师仍需保(bǎo )持专业判断(➰),避免(😺)过(guò )度依赖。”陈坤表示。   让美国人了解真实的中国   一颗小芯片(🦔),藏着大乾坤。   贾恩表示,公司在(zài )保险领域的AI应用上将暂时采取“观望(😺)”态(🔱)度,但如果机会出现,将(jiāng )毫不犹豫地进行投资。